レッスンの通訳

もう2カ月くらい前の話になりますが、前の記事の「第3回大阪国際サクソフォンフェスティバル」の前日、後日に、

クラシック・サクソフォンの国際大会としては最高峰の一つとして知られている、

「第8回アドルフ・サックス国際コンクール」で第4位、andorra Sax Fest 2025、

日本管打楽器コンクール、それぞれで1位を受賞された平井亘さん、

そして私の先生でもある、大阪音楽大学の特任教授の井上麻子先生のレッスンを、

韓国から来られた学生さんの為に通訳させていただきました。

通訳させてもらいながら、改めて大切なことに気づかされたり、

新しく学んだこともたくさんあって、

本当にありがたい機会をいただいて、大感謝でした!

その時の素晴らしい先生たちの音色が今も耳に残っていて、

今もその記憶を辿りながら練習しています。

それから韓国の学生さん達は、みんな音色もすごく綺麗で、技術も高く、

本当に素晴らしかったです。

私が彼らくらいの時は、あんなに吹けませんでした(;^ω^)

みなさん、本当に素晴らしかったです!

素晴らしい、ラッキーな機会をいただいて、本当に感謝でした!

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


上部へスクロール